Wenn keine Träne mehr die Trauer stillt / When Tears No Longer Quench the Grief

Wladimir Wyssotskijs Lied Bratskije Mogily (Massengräber) / Vladimir Vysotsky’s song Bratskiye Mogily (Mass Graves) Das 1963 entstandene Gedicht Massengräber des russischen Gitarrenlyrikers Wladimir Wyssotskij bezog sich damals auf die russischen Opfer im Zweiten Weltkrieg. Heute dagegen assoziieren wir es mit von Russland selbst verschuldeten Massengräbern. English Version Massengräber Auf Massengräbern stehen keine Kreuze,hier hörst du […]

Read More…

Erträumtes Glück / Dreamed happiness

Zu dem Lied Le mariage insolite de Marie La Bretonne (Die ungewöhnliche Hochzeit von Marie La Bretonne) von Tri Yann und Luc Romann / On the Song Le Mariage Insolite de Marie La Bretonne (The Extraordinary Wedding of Marie La Bretonne) by Tri Yann and Luc Romann Musikalischer Adventskalender, 13. Tür / Musical Advent Calendar, […]

Read More…

Die Fremdheit der Welt / The Strangeness of the World

Paul Verlaine / Georges Moustaki: Gaspard (Kaspar Hauser) Musikalischer Adventskalender, 12. Türchen / Musical Advent Calendar, 12th Door To the English Version In seiner Bearbeitung des Kaspar-Hauser-Stoffs thematisiert Paul Verlaine das Schicksal des berühmten Findelkinds im Sinne einer existenziellen Fremdheit des Menschen in der Welt. Durch die Vertonung des Gedichts durch Georges Moustaki, einen Sänger […]

Read More…

Die Allgegenwart der Liebe / The Omnipresence of Love

Über das Lied O teu murmúrio (Dein Murmeln) der portugiesischen Band OqueStrada / On the Song O Teu Murmúrio (Your Murmur) by the Portuguese Band OqueStrada Musikalischer Adventskalender 2021, 10. Türchen / Musical Advent Calendar 2021, 10th Door To the English Version Das Lied O teu murmúrio (Dein Murmeln) der portugiesischen Band OqueStrada handelt vom […]

Read More…

Die ewige Wiederkehr des Lichtes – und der Dunkelheit / The Eternal Return of Light – and of Darkness

Zu Fabrizio De Andrés Lied Inverno (Winter) / On Fabrizio De André’s Song Inverno (Winter) Musikalischer Adventskalender 2021, 9. Türchen / Musical Advent Calendar 2021, 9th Door To the English Version Weihnachten ist die Verheißung, dass gerade in der tiefsten Finsternis neues Leben keimt. Andererseits: Auch das neue Leben wird irgendwann wieder eine Beute der […]

Read More…

Der erloschene Zorn / The Extinguished Anger

Zu dem Chanson Ma colère (Meine Wut) von Françoiz Breut / On the Song Ma Colère (My Anger) by Françoiz Breut Musikalischer Adventskalender 2021, 7. Türchen / Musical Advend Calendar 2021, 7th Door To the English Version Wut und Zorn erscheinen uns spontan als etwas Negatives. Es gibt jedoch auch Situationen, in denen wir sie als Gegengift […]

Read More…

Der Traum vom einfachen Leben / The dream of the simple life

Zu dem Song Kostroma, mon amour von Boris Grebenschtschikow und der Band Aquarium/On the song Kostroma, mon amour by Boris Grebenshchikov and the band Aquarium 6.Türchen des musikalischen Adventskalenders / 6th door of the Musical Advent Calendar To the English Version Angesichts der gar nicht so traumhaften Zustände, die unser Traum vom technischen Fortschritt uns […]

Read More…

Traurige Fortschrittseuphorie / Sad Euphoria of Progress

Zu dem Song Pjetschal‘ (Schwermut) von Viktor Tsoj und der Band Kino. Musikalischer Adventskalender, 5. Türchen / On the Song Pyetschal‘ (Gloom) by Viktor Tsoi and the Band Kino. Musical Advent Calendar, 5th Door To the English Version Die plötzliche Traurigkeit, die uns alle manchmal befällt, kann ihren Grund in uns selbst haben. Sie kann […]

Read More…