Befreites Wolfsgeheul / Joyful Wolf Howl

Zu dem Song Auuu des spanischen Duos Pauline en la Playa / On the Song Auuu by the Spanish Duo Pauline en la Playa Unser Poetry Day wird den Sommer über zu einem Poetic Song Day. Den Anfang macht heute das spanische Duo Pauline en la Playa mit einem sanften Wolfsgeheul. English Version Auuu Ich […]

Read More…

Umschattetes Leben / A Shadowed Life

Rosalía de Castros Gedicht Negra sombra (Dunkler Schatten)Beitrag zum 185. Geburtstag der Dichterin am 21. Februar 2022 / Rosalía de Castro’s Poem Negra Sombra (Dark Shadow). Article on the occasion of the 185th birthday of the poetess on February 21 English Version Das Werk der galicischen Dichterin Rosalía de Castro (1837 – 1885) weist oft […]

Read More…

Dichterin der Saudade und der Emigration / Poet of Saudade and Emigration

Die galicische Dichterin Rosalía de Castro / The Galician poet Rosalía de Castro English Version Rosalía de Castro (1837 – 1885) gilt als bedeutende Vertreterin des Rexurdimento, der Renaissance der galicischen Sprache und Kultur im 19. Jahrhundert. Ihre Gedichte sind stark von dem nostalgisch-melancholischen Gefühlskomplex der Saudade geprägt. Lied von der Emigration Du schaust hierhin,du […]

Read More…

Izal: Copacabana

Ein Augenblick, der alles verändert Mit manchen Veränderungen gehen wir regelrecht schwanger. Wochen- oder monatelang, manchmal sogar jahrelang tragen wir den Gedanken an sie mit uns herum. Und dann, in einem Moment, in dem wir am wenigsten damit rechnen, sehen wir ganz plötzlich das neue Ufer vor uns, und wir wissen: Ja, so kann es […]

Read More…

Vetusta Morla: ¡Alto! („Halt!“)

Der Krieg als Teil des Alltags Die 1998 gegründete spanische Band Vetusta Morla – der Name leitet sich von der Figur der uralten („vetusta“) Schildkröte in Michael Endes Unendlicher Geschichte her – versteht den „Krieg“ in einem weiteren Sinne. Dies unterscheidet den hier vorgestellten Song von klassischen Antikriegsliedern (vgl. auf diesem Blog etwa die Lieder […]

Read More…