Trümmerküsse / Rubble Kisses

Zusätzlich zu den äußeren Mauern gibt es unter einem Besatzungsregime auch innere Mauern, die aus den traumatischen Erfahrungen erwachsen. Sie machen es noch schwerer, einen Weg zurück ins Leben zu finden und sich für andere Menschen zu öffnen. English Version Es war natürlich reiner Zufall, dass ihr einander begegnet seid. Und doch hast du das […]

Read More…

Der Tsunami-Feind

Wer sich gegen einen Gewalttäter nicht gewaltsam verteidigt, läuft Gefahr, einer Gewaltherrschaft den Weg zu ebnen. Aber auch wer auf Gewalt mit Gewalt antwortet, wird von der Logik der Gewalt infiziert. English Version Kein Zweifel: Der Mann, der dort hinten durch die Ruinenstraße stolziert, ist dein Feind. Er trägt keine Uniform, aber du kennst ihn. […]

Read More…

Die Verstetigung des Terrors / The Perpetuation of Terror

Neue Texte zur Ukrainischen Apokalypse / New Texts on the Ukrainian Apocalypse Die Terrorherrschaft in den besetzten Gebieten hat der russischen Gewalt in der Ukraine eine neue Qualität verliehen. Die Texte der Ukrainischen Apokalypse von Zacharias Mbizo sind deshalb um neue literarische Miniaturen ergänzt worden. English Version Die Texte der Ukrainischen Apokalypse sind zu Beginn […]

Read More…

Umnachtung / Obscuration

Ein Terrorangriff auf ein ganzes Land – die dunkle Nacht der Luftschutzbunker ist auch die Nacht des menschlichen Geistes. A terrorist attack on an entire country – the dark night of the air raid shelters is also the night of the human spirit. Als das Bombardement begann, bist du mit den anderen in den Luftschutzbunker […]

Read More…

Lieder und Tänze des Todes / Songs and Dances of Death

Ein Liederzyklus von Modest Mussorgski nach Gedichten von Arseni Golenischtschew-Kutusow / A Song Cycle by Modest Mussorgsky after Poems by Arseny Golenishchev-Kutuzov Teil 1: Der Feldherr / Part 1: The Field Marshal English Version Eines der Stücke aus dem Zyklus Lieder und Tänze des Todes des russischen Komponisten Modest Mussorgski (1839 – 1881) entwirft eine […]

Read More…

Die interinsulare Polizei / The Inter-Island Police

Neuntes Gespräch mit Paula: Gespräch über Krieg und Militär / Ninth Conversation with Paula: Talk about War and Military English Version Ausschnitt aus dem Text Einmal habe ich mich in Paulas Gegenwart über die Kriegsverbrechen irgendeines Warlords ausgelassen, von denen ich in der Zeitung gelesen hatte.„Kriegsverbrechen?“ echote sie. „Das ist aber ein merkwürdiges Wort! Der […]

Read More…

Ein Anti-Kriegslied von Bulat Okudshawa

Die Liebe, der Krieg und der Verrat Bulat Okudshawa (1924 – 1997) gilt als einer der wichtigsten Vertreter der russischen Gitarrenlyrik. Wie er selbst erläutert, wurde die Gitarrenlyrik in den 50er und 60er Jahren des vergangenen Jahrhunderts „in den Moskauer Küchen geboren“, wo sie „in einem engen Kreis Gleichgesinnter“ vorgetragen worden sei. Mit ihrem „Anspruch, […]

Read More…

Unruhen

Vor Bajonetten schwelt ein Brand Uniform die starr verwaltet Morgenglut die jäh erkaltet blutend Rinnsale im Sand „Tot!“ – Ein Blitz im trocknen Wald zeugt sich fort mit Feuerfingern Herzen die im Leeren schlingern Wort das ungesagt verhallt verlassne Räume taub und blind aus leeren Augen weint der Wind ein Bild fängt stumm zu lachen […]

Read More…