Der Tod ist eine Pilgerin / Death is a Woman on Pilgrimage

Ilona Lays dichterischer Textzyklus Gesichter des Todes / Ilona Lay’s Poetic Text Cycle Faces of Death Heute der zweite Text aus Ilona Lays Zyklus Gesichter des Todes. Dieses Mal ist der Tod eine Pilgerin, in der sich Lebens- und Todesreise miteinander verbinden. Der Tod ist eine Pilgerin, die einen steilen Berg erklimmt. Immer höher steigt […]

Read More…

Ilona Lay: Der Tod ist eine verschleierte Frau / Death is a Veiled Woman

Aus dem Textzyklus Gesichter des Todes / From the Text Cycle Faces of Death Neue literarische Reise auf LiteraturPlanet / New Literary Journey on LiteraturPlanet Heute brechen wir, wie bereits angekündigt, auf LiteraturPlanet zu einer neuen literarischen Reise auf. Ilona Lays dichterischer Textzyklus Gesichter des Todes entführt uns in das Reich des Todes. English Version […]

Read More…

Tröstender Trauergesang / Comforting Dirge

Zu Thomas Hardys Gedicht Afterwards / About Thomas Hardy’s Poem Afterwards Thomas Hardys Gedicht Afterwards verbindet auf einzigartige Weise Trauer und Trost. So eignet es sich auch zum Gedenken an die verstorbene Queen. English Version Wenn alles vorbei ist Wenn längst nach meinem flüchtigen Besuchdas Leben seine Tür geschlossen hat und sich der Mai,mit seinen […]

Read More…

Die Nähe der Verstorbenen / The Closeness of the Deceased

Mrtví: Ein Gedicht des tschechischen Autors Jan Skácel / Mrtví: A Poem by the Czech Writer Jan Skácel mit einer Vertonung von Jiří Pavlica und der Musikgruppe Hradišťan / Set to Music by Jiří Pavlica and the Musical Group Hradišťan English Version Der heutige letzte Sonntag vor dem Ersten Advent wird in protestantischen Kirchen deutschsprachiger […]

Read More…

Am Tor zur Unterwelt / At the gate to the underworld

Zwölftes Türchen des musikalischen Adventskalenders: Myrkur: Himlen blev sort (Der Himmel verdüsterte sich) Eine Reise in die Unterwelt bringt immer einige Überraschungen mit sich. Wer Glück hat, kann dort auch auf eine bezaubernde Frau treffen. English Version Im Frühjahr blüht das Leben auf, im Herbst verwelkt es wieder. Klingt banal …Es klingt banal, weil wir […]

Read More…

Besuch bei Onkel Tod / A Visit to Uncle Death

Elftes Türchen des musikalischen Adventskalenders: Mikael Wiehe: Flickan och kråkan Wenn du auf einer Brücke einen Bären triffst, grüß ihn freundlich und sag „Onkel“ zu ihm – so heißt es in einem türkischen, auch in Russland gebräuchlichen Sprichwort: Wenn etwas stärker ist als du, solltest du dich damit vertraut machen. Der gefährlichste Bär auf der […]

Read More…

Friedhofstraum II

Selten hast du eine größere Erleichterung empfunden als an diesem Abend, als du nach dem langen Irrweg durch das Labyrinth des Waldes im Tal die Lichter der Stadt aufblinken sahst. Endlich warst du am Ziel angelangt, endlich würdest du dein Haupt zur Ruhe betten können. Beim Durchschreiten der Stadttore wunderst du dich allerdings, wie still […]

Read More…