Das Bild des Mönchs / Monastic Pictures

Tagebuch eines Schattenlosen/2: Bei den Dunkelmännern/3 /Diary of a Shadowless Man/2: Among the Disciples of Darkness/3 An seinem neuen Wohnort hat Theo auch Lina wiedergefunden. Ihr Bild hatte er nur noch verschwommen vor Augen – was ihn an einen früheren Freund erinnert. At his new home, Theo also found Lina again. He only had her […]

Read More…

Neugeburt / Rebirth

Tagebuch eines Schattenlosen/2: Bei den Dunkelmännern/2 / Diary of a Shadowless Man/2: Among the Disciples of Darkness/2 Wie ist Theo eigentlich seinem Kerker entkommen? – Eines Tages stand die Tür zu seinem Verlies offen. Dahinter befand sich ein nachtschwarzer Gang … How did Theo actually escape his dungeon? – One day the door to his […]

Read More…

Rekonvaleszenz / Convalescence

Tagebuch eines Schattenlosen/2: Bei den Dunkelmännern/1 /Diary of a Shadowless Man/2: Among the Disciples of Darkness/1 Theo ist seinem Verlies entkommen und lebt nun bei einer Art Laienbruderschaft. Von seinem neuen Alltag wird er fortan immer montags, mittwochs und freitags berichten. Theo has escaped his dungeon and now lives with a kind of lay brotherhood. […]

Read More…

Besuch vom Schattenhändler / A Visit from the Shadow Dealer

Tagebuch eines Schattenlosen/2: Gefängnistagebuch, 8. Eintrag / Diary of a Shadowless Man/2: Prison Diary, Eighth Entry Endlich erinnert sich Theo an den entscheidenden Moment des Einstiegs in sein Leben mit dem neuen Schatten: den Besuch des Schattenhändlers, nach dem nichts mehr so war wie zuvor. At last, Theo remembers the decisive moment in his entry […]

Read More…

Ein Alptraum / A Nightmare

Tagebuch eines Schattenlosen/2: Gefängnistagebuch, 7. Eintrag / Diary of a Shadowless Man/2: Prison Diary, Seventh Entry Mitten in der Nacht wacht Theo auf und blickt in das Gesicht einer Schlange. Ist es ein Traum? Oder doch Wirklichkeit? In the middle of the night, Theo wakes up and looks into the face of a snake. Is […]

Read More…

Das Vorstellungsgespräch / The Job Interview

Tagebuch eines Schattenlosen/2: Gefängnistagebuch, 6. Eintrag / Diary of a Shadowless Man/2: Prison Diary, Sixth Entry Bald nach der Rückkehr in die Normalität hatte Theo sich um eine Stelle beworben. Dank der speziellen Eigenschaften seines neuen Schattens hatte er den Job problemlos erhalten. Soon after returning to normality, Theo had applied for a job. Thanks […]

Read More…

Der Verdacht / The Suspicion

Tagebuch eines Schattenlosen/2: Gefängnistagebuch, 5. Eintrag / Diary of a Shadowless Man/2: Prison Diary, Fifth Entry Dunkel erinnert Theo sich an den Augenblick vor fünf Jahren, als er auf einmal wieder einen Schatten hatte – und an Lina, die damals bei ihm war. Theo thinks back to the moment five years ago when he suddenly […]

Read More…

Ein Opfer von Fundamentalisten? / A Victim of Fundamentalists?

Tagebuch eines Schattenlosen/2: Gefängnistagebuch, 4. Eintrag / Diary of a Shadowless Man/2: Prison Diary, Fourth Entry Endlich ein Hinweis auf den Grund für die Entführung: Es muss etwas mit der schattenlosen Person zu tun haben, deren Daten Theo an Shadow Colours übermittelt hat – aber was genau? Finally a clue to the reason for the […]

Read More…

Eigene und fremde Dunkelheiten / Different Kinds of Darkness

Tagebuch eines Schattenlosen/2: Gefängnistagebuch, 3. Eintrag / Diary of a Shadowless Man/2: Prison Diary, Third Entry Schon der dritte Tag in Gefangenschaft – und noch immer weiß Theo C. nicht, warum er entführt worden ist. Already the third day in captivity – and Theo C. still does not know why he has been kidnapped. English […]

Read More…

Der Schattensensor / The Shadow Sensor

Tagebuch eines Schattenlosen/2: Gefängnistagebuch, 2. Eintrag / Diary of a Shadowless Man/2: Prison Diary, Second Entry Eingesperrt in sein Verlies, denkt Theo C. an die Geschehnisse der vergangenen Tage zurück. Wichtigstes Ereignis: die Erfüllung seiner Pflichten als Vermittler schattenloser Personen an Shadow Colours. Locked in his dungeon, Theo C. thinks back to the events of […]

Read More…