Das Brandmal / The Brand

Tagebuch eines Schattenlosen, Teil 36/ Diary of a Shadowless Man, Part 36 English Version Donnerstag, 10. August Eine Mail von einem Club der Dunkelmänner (immerhin ein origineller Name für einen Zusammenschluss von Schattenlosen): Ob ich ihrer Vereinigung nicht beitreten wolle?Zentrales Anliegen des Clubs ist es, sich gegenseitig zu einem offenen Bekenntnis zur eigenen Natur zu […]

Read More…

Die Schattenvermessung / The Shadow Measurement

Tagebuch eines Schattenlosen, Teil 35 / Diary of a Shadowless Man, Part 35 English Version Mittwoch, 9. August Heute Nacht ein seltsamer Traum: Ich spaziere mit Lina über eine weite Ebene. Es ist Abend, wir gehen der Sonne entgegen, und plötzlich spüre ich: Etwas ist anders. Ich schaue zu Lina herüber, aber ich kann ihr […]

Read More…

Verhör durch den Schattenermittlungsbeamten / Interrogation by the Shadow Investigation Officer

Tagebuch eines Schattenlosen, Teil 34 /Diary of a Shadowless Man, Part 34 English Version Dienstag/Mittwoch, 8./9. August Schon bald Mitternacht – und es gelingt mir partout nicht, einzuschlafen! Sobald ich die Augen schließe, habe ich den Eindruck, als würde jemand einen Scheinwerfer einschalten und ihn direkt auf meine Augen richten. Oder vielmehr: als würde er […]

Read More…

Das Schattenverlustformular / The Shadow Loss Form

Tagebuch eines Schattenlosen, Teil 33 / Diary of a Shadowless Man, Part 33 English Version Dienstag, 8. August Zum ersten Mal habe ich das Gefühl, mit der Schreibarbeit an meine Grenzen zu stoßen. Schon beim Gedanken an das, was mir gestern widerfahren ist, bricht mir der Schweiß aus. Das Wort „Schattenermittlungsstelle“ reicht aus, um mein […]

Read More…

Error!

Tagebuch eines Schattenlosen, Teil 31 /Diary of a Shadowless Man, Part 31 English Version Sonntag, 6. August, nachmittags Das war vielleicht ein Schreck in der Morgenstunde! Ich sitze am Computer und bin ganz in meine Rekonstruktionsarbeit versunken, da beginnt es plötzlich aus den Lautsprechern am Monitor heraus zu dampfen. Es roch zwar nicht verbrannt – […]

Read More…

Im Abseits / On the Sidelines

Tagebuch eines Schattenlosen, Teil 30 / Diary of a Shadowless man, Part 30 Sonntag, 6. August Die ersten Mails von Leuten, die mir Mut zusprechen wollen, sind eingetroffen. Daneben Post von der Drogenaufsicht, wegen meiner Kokainzeile – die sind mir also tatsächlich auf den Leim gegangen!Ich beginne, eine gewisse Exhibitionistenlust zu empfinden. Vielleicht sollte ich […]

Read More…

Verdächtiges Lob / Suspicious Praise

Tagebuch eines Schattenlosen, Teil 29 / Diary of a Shadowless man, Part 29 Samstag, 5. August Ach, Lina: Willst du wirklich nichts mehr mit mir zu tun haben? Oder war alles nur Theater? Hast du dich aus gekränktem Stolz gezwungen, die Eisprinzessin zu geben, gegen dein eigenes Empfinden, als ich mich bei dir entschuldigen wollte? […]

Read More…

Ein Brief von der Schattenermittlungsstelle / A letter from the Shadow Investigation Agency

Tagebuch eines Schattenlosen, Teil 28 / Diary of a Shadowless Man, Part 28 English Version Donnerstag, 3. August Post von der Schattenermittlungsstelle – abends um sechs von einem speziellen Boten zugestellt! Die können’s wohl gar nicht erwarten, den Strafknüttel zu schwingen. Es handelt sich um eine regelrechte Vorladung: Hiermit werden Sie aufgefordert, sich am Montag, […]

Read More…