Ansingen gegen die Mauern des Putin-Regimes / Singing Against the Walls of the Putin Regime

Die russische L’estaca-Variante von Arkadij Kots / The Russian Version of L’estaca by Arkady Kots In Russland ist Lluís Llachs L’estaca von der Band Arkadij Kots aufgegriffen worden. Das Lied dient dort als Protestsong gegen die Unterdrückung durch das Putin-Regime. English Version Im polnischen Text zur Melodie von L’estaca war das Pfahl-Symbol durch die Metapher […]

Read More…

Jacek Kaczmarski: Mury (Mauern) / Jacek Kaczmarski: Mury (Walls)

Eine skeptische Variante von Lluís Llachs L’estaca / A Sceptical Variant of Lluís Llachs L’estaca Ungeduldig hoffen wir auf eine friedlichere Welt. Gerade unsere Ungeduld kann jedoch unsere Ziele gefährden, indem sie uns zu überstürztem und selbst wieder unfriedlichem Handeln verleitet. – Über Jacek Kaczmarskis polnische Variante von Lluís Llachs L’estaca. English Version Jacek Kaczmarskis […]

Read More…

L’estaca von Lluís Llach – eine katalanische Freiheitshymne und ihre Varianten in anderen Sprachen / L’estaca by Lluís Llach – a Catalan Freedom Hymn and its Variants in Other Languages

1. Das katalanische Original / 1. The Catalan Original Der musikalische Adventskalender auf LiteraturPlanet beginnt in diesem Jahr mit einer fünfteiligen Reihe über Lluís Llachs katalanischen Freiheitssong L’estaca. Das Lied ist mittlerweile zu einer weltweiten Hymne für eine friedlichere Welt geworden. English Version Was ist Frieden? Frieden lässt sich als idealer Zustand beschreiben – als […]

Read More…

Musikalischer Adventskalender 2022 auf LiteraturPlanet / Musical Advent Calendar 2022 on LiteraturPlanet

Eine Feier des Friedens / A Celebration of Peace Der musikalische Adventskalender auf LiteraturPlanet ist in diesem Jahr ganz dem Frieden gewidmet. In drei Themenblöcken werden Lieder präsentiert, die auf unterschiedliche Weise die Sehnsucht nach einer friedlicheren Welt zum Ausdruck bringen. Ein Adventskalender für den Frieden Ab heute beginnt auf LiteraturPlanet wieder der musikalische Adventskalender […]

Read More…

Ilona Lay: Gesichter des Todes / Faces of Death

Ein dichterischer Meditationszyklus / A Poetic Meditation Cycle Aus vier unterschiedlichen Perspektiven beleuchtet der dichterische Textzyklus ein Gesicht, vor dem wir im Alltag die Augen verschließen, obwohl es keinen Ort gibt, an dem seine Augen uns nicht im Blick haben: das Gesicht des Todes. Gesichter des Todes als PDF English Version Ilona Lay: Faces of […]

Read More…

Ilona Lay: Der Tod ist eine Nixe / Death is a Mermaid

aus dem Textzyklus Gesichter des Todes / from the Text Cycle Faces of Death Meistens erleben wir den Tod als Bedrohung. Er kann jedoch auch gerade dadurch zur Bedrohung für uns werden, dass wir ihn nicht als bedrohlich wahrnehmen. – Ein weiterer Text aus Ilona Lays Gesichtern des Todes. Der Tod ist eine Nixe Der […]

Read More…

Ilona Lay: Der Tod ist eine Zauberin / Death is a Sorceress

aus dem Textzyklus Gesichter des Todes / from the Text Cycle Faces of Death Diese Woche präsentieren wir auf LiteraturPlanet Texte aus dem letzten Teilzyklus von Ilona Lays Gesichtern des Todes. Im Mittelpunkt dieses Mal: der Tod als Teil des Lebens. Der Tod ist eine Zauberin Der Tod ist eine Zauberinin einem Gewand aus Nebel.Nichts, […]

Read More…

Ilona Lay: Der Tod ist eine junge Amsel / Death is a Young Blackbird

aus dem Textzyklus Gesichter des Todes / from the Text Cycle Faces of Death Eitelkeit, Habgier, aggressives Begehren, Rachsucht, Maßlosigkeit, Missgunst, Trägheit – die sieben Todsünden beschreiben einige Aspekte dessen, was das Zusammenleben von Menschen vergiften kann. Anklänge daran finden sich auch in dem heutigen Gedicht von Ilona Lay. Der Tod ist eine junge Amsel […]

Read More…