Die Weisheit der Natur / The Wisdom of Mother Nature

Zu dem Lied Мусорный ветер (Müllwind) der russischen Band Крематорий (Krematorij) / On the Song Мусорный ветер (Rubbish Wind) by the Russian Band Крематорий (Krematoriy) Musikalisches Adventskalender 2021, zweites Türchen / Musical Advent Calendar 2021, Second Door To the English Version Das Lied Mussornij Wjetjer (Müllwind) der russischen Band Krematorij ist ein Plädoyer für einen […]

Read More…

Der Frieden nach dem Weltuntergang / Peace after the End of the World

Zu Angelo Branduardis Lied La favola degli aironi (Das Märchen von den Reihern) / On Angelo Branduardi’s song La favola degli aironi (The Fairy Tale of the Herons) Musikalischer Adventskalender 2021, erstes Türchen / Musical Advent Calendar 2021, First Door To the English Version Heute startet auf dem Literaturplaneten der musikalische Adventskalender 2021. Wie bereits […]

Read More…

Musikalischer Adventskalender 2021 / Musical Advent Calendar 2021

Vorankündigung mit Appetizer /Advance Notice with Appetizer Unser musikalischer Adventskalender wird in diesem Jahr die julianische mit unserer eigenen Zeitrechnung kombinieren. Start ist – richtig: am 1. Dezember. English Version Auch in diesem Jahr wird es auf LiteraturPlanet wieder einen musikalischen Adventskalender geben. Nachdem wir 2019 der julianischen Zeitrechnung und im vergangenen Jahr unserer eigenen […]

Read More…

Am Tor zur Unterwelt / At the gate to the underworld

Zwölftes Türchen des musikalischen Adventskalenders: Myrkur: Himlen blev sort (Der Himmel verdüsterte sich) Eine Reise in die Unterwelt bringt immer einige Überraschungen mit sich. Wer Glück hat, kann dort auch auf eine bezaubernde Frau treffen. English Version Im Frühjahr blüht das Leben auf, im Herbst verwelkt es wieder. Klingt banal …Es klingt banal, weil wir […]

Read More…

Tanz aus der Krise

Mitten in der Coronakrise stellte dieses Buch die Kraft des Tanzes in den Vordergrund, auch in den finstersten Momenten für ein Gefühl der Befrei­ung zu sorgen. Neben den „Klassikern“ unter den Tän­zen – wie Walzer und Tango – wirft es den Schein­werfer auch auf ein paar weniger bekannte Tänze. Besonderes Augenmerk gilt dabei den in­terkultu­rellen […]

Read More…

Der Tanz: eine Sprache mit vielen Facetten

Mit einer Übersetzung des Songs Luna in piena der italienischen Sängerin Nada Tanz aus der Krise, 10. und letzter Teil der musikalischen Sommerreise 2020 Zum Abschluss der diesjährigen musikalisch-tänzerischen Sommerreise werfen wir noch einmal einen Blick zurück und fragen uns: Über was haben wir hier eigentlich geredet? Was ist das überhaupt – der Tanz? Nächste […]

Read More…

Bruckins und Roots-Reggae

Mit einer Übersetzung von Bob Marleys Song „Babylon System“ Teil 9 der  Musikalischen Sommerreise 2020 Der Reggae ist das Kind vieler Eltern. In seiner Entstehungsgeschichte spiegelt sich die jamaikanische Kolonialgeschichte ebenso wider wie der Widerstand der Kolonisierten gegen die ihnen aufgezwungene Fremdherrschaft. Die Lebenseinstellung der frühen Reggae-Fans ist zudem untrennbar mit der Rastafari-Bewegung verbunden. Inhalt […]

Read More…

Trepak und Hopak

Mit einer Nachdichtung des Liedes Trepak aus Mussorgskis Zyklus Lieder und Tänze des Todes Tanz aus der Krise, Teil 8 der Musikalischen Sommerreise 2020 Rein musikalisch bedeutet der Übergang von der siebten zur achten Etappe unserer musikalisch-tänzerischen Sommerreise einen großen Sprung: von Venezuela und Kolumbien nach Russland. Was den Tanz anbelangt, so ist es vom […]

Read More…

Der venezolanisch-kolumbianische Joropo

Mit einer Nachdichtung des Liedes Alma llanera Tanz aus der Krise, Teil 7 der musikalischen Sommerreise 2020 Die Berichte aus Venezuela und Kolumbien werden von autoritären Machthabern, Koka-Anbau und Kämpfen zwischen Guerilla und Militär überschattet. In der Tat ist der Alltag der Menschen dort auch hiervon geprägt. Ihre Kultur ist jedoch viel reicher, als es […]

Read More…

Tango und Fado

Mit übersetzten Liedern von Enrique Santos Discépolo und Rodrigo Leão Tanz aus der Krise, Teil 6  der musikalischen Sommerreise 2020 Ja, der Tango erzählt viel von der Liebe. Als „trauriger Gedanke, den man tanzen kann“ (Enrique Santos Discépolo), sagt er jedoch auch viel über andere (unerfüllte) Träume aus. Hierin trifft er sich auch mit dem […]

Read More…