aus dem Textzyklus Gesichter des Todes / from the Text Cycle Faces of Death
Diese Woche auf LiteraturPlanet: Texte aus dem dritten Teil von Ilona Lays Zyklus Gesichter des Todes. Dieser thematisiert den sozialen Tod, also den Tod, der aus dem Zusammenleben von Menschen resultiert.
Der Tod ist eine Bettlerin
Der Tod ist eine Bettlerin
mit einem Napf aus Knochen.
Mildtätig teilst du
einen Knochen mit ihr.
Der Tod ist eine Bettlerin
mit einem Krug aus Scherben.
Mildtätig tropfst
du Dünger darauf.
Der Tod ist eine Bettlerin
mit einem Kleid aus Löchern.
Mildtätig stopfst
mit wärmenden Worten du sie.
Der Tod ist eine Bettlerin
mit einer Haut aus Blut.
Mildtätig lässt
zur Ader du sie.
Der Tod ist eine Bettlerin
mit einem Bett aus Brettern.
Mildtätig deckst du
mit Erde sie zu.
English Version
Ilona Lay: Death is a Beggar Woman
This week on LiteraturPlanet: texts from the third part of Ilona Lay’s cycle Faces of Death. It deals with social death, i.e. the death that results from the coexistence and interaction of humans.
Death is a Beggar Woman
Death is a beggar woman
with a bowl of bones.
Charitably you share
a bone with her.
Death is a beggar woman
with a jar of shards.
Charitably you drip
some manure on it.
Death is a beggar woman
with a dress of holes.
Charitably you stuff it
with warming words.
Death is a beggar woman
with a skin of blood.
Charitably you order
to bleed her.
Death is a beggar woman
with a bed of boards.
Charitably you cover her
with clods of earth.
Bilder / Images; Shattered.art66: Trauernder Schatten / Grieving Shadow (Wikimedia commons; Tamalee: Trauriges Mädchen / Sad Girl (Pixabay; im Original farbig)