Vorfrühling / Early Spring

Schneeglöckchen, Krokusse, Winterlinge – ganz plötzlich sind sie da, als hätten sie die dicke Winterdecke mit einem beherzten Schwung von sich geworfen und würden sich nun dem neuen Tag entgegenstrecken. Ebenso plötzlich erwacht auch in dir der Traum, die Hülle deines alten Lebens abzustreifen und in ein neues Leben umzusteigen.
Der Duft des Meeres steigt dir in die Nase, kraftvoll sticht ein Schiff mit dir in See. Ehrerbietig teilen sich vor ihm die Wellen, während es seine Flügel immer mehr dem unbefleckten Horizont öffnet. In geduldiger Erwartung reitest du, der Matrosencowboy, der Ferne entgegen.
Dann aber wirft der Giersch seine Schlingen aus, und die zarten Blütenträume werden von Brombeerwedeln zerstochen. Du blickst dich um und erkennst: Du hast dich keinen Millimeter von der Stelle bewegt. Wo du dein Leben umzugestalten meintest, hast du in Wahrheit nur die Fessel deiner Gestalt umkreist.
Und da fällt dir wieder ein, dass du diesen Traum schon zu oft geträumt hast. Mühelos wird das Jahr über ihn hinwegwuchern, und am Ende wirst du froh sein, noch einmal in den Hafen des Herbstes einlaufen zu dürfen.

Early Spring

Snowdrops, crocuses, winter aconites – all of a sudden they are there, as if they had thrown off the thick winter cover with a courageous swing and were now stretching out towards the new day. Just as abruptly, the dream of throwing off the shell of your old life and embarking on a new one awakens in you.
The scent of the sea rises to your nose, a ship sets sail with you. Reverently, the waves part before it as it opens its wings more and more to the immaculate horizon. In patient expectation, you, the seafaring cowboy, are riding towards the faraway shore.
But then the goutweed starts stretching out its tentacles and the tender dreams of flowers are smothered by blackberry fronds. You look around and realise: You haven’t moved an inch from your original place. While you meant to reshape your life, you actually only circled around the shackles of your shape.
And then you remember that you have dreamed this dream all too often. Easily, the year will grow over it, and in the end you will be glad to enter the harbour of autumn once again.

Bilder / Pictures: Manfred Richter. Krokuss / Crocuss (Pixabay): Stux: Blüte /Flowewr (Pixabay)

2 Antworten auf „Vorfrühling / Early Spring

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden..