Die Frau: Göttin oder Raubtier? / The Woman: Goddess or Predator?

Zu Charles Baudelaires Gedicht À une passante (An eine vorübergehende Frau) / On Charles Baudelaire’s poem À une passante (To a passing woman) English Version Die Darstellung der Frauengestalten bei Baudelaire ist ausgesprochen zwiespältig. Einerseits kann die Frau als männerfressende femme fatale, erscheinen. Andererseits kann sie aber auch als engelsgleiches Wesen auftreten, das Erlösung von […]

Read More…

Charles Baudelaires Fleurs du Mal – Blumen des Bösen? / Charles Baudelaire’s Fleurs du Mal – Flowers of Evil?

Überlegungen anhand eines der Spleen-Gedichte in der Sammlung / Reflections on the basis of one of the Spleen-poems in the collection English Version Les Fleurs du Mal, Charles Baudelaires berühmte Gedichtsammlung, wird im Deutschen meist als „Die Blumen des Bösen“ übersetzt. Die Bedeutung von „le mal“ ist jedoch weitaus vielschichtiger. So erwachsen auch Baudelaires dichterische […]

Read More…