Das Krebsgeschwür struktureller Gewalt / The Carcinoma of Structural Violence

Sinéad O’Connor: Black Boys on Mopeds

Musikalischer Adventskalender 2023: 13. Irland/Großbritannien / Musical Advent Calendar 2023: 13-Ireland / Great Britain

Sinéad O’Connors Song Black Boys on Mopeds aus dem Jahr 1990 kreist um das Thema rassistisch motivierter Polizeigewalt. Der Song ist heute leider nicht weniger aktuell als zu seiner Entstehungszeit.

English Version

Podcast:

Schwarze Jungs auf Mopeds

Das Fernsehen zeigt Margaret Thatcher,
schockiert über das Massaker in Peking.
Seltsam – warum regt sie sich so auf?
Sie ordnet doch genau dasselbe an!

Wann immer ich so etwas sage,
wirfst du mir vor, ich wäre kindisch.
Aber denk an meine Worte:
Wenn sie mich hassen, werden sie auch dich hassen!

England ist nicht dieses mythische Rosenland aus den Gedichten –
es ist das Land, in dem die Polizei schwarze Jungs auf Mopeds tötet.
Ich aber liebe meinen Jungen, und deshalb gehe ich fort von hier!
Ich möchte nicht, dass die Trauer sein Leben überschattet.

Um fünf Uhr früh ist die junge Mutter schon auf den Beinen
und sucht auf dem Markt nach etwas Essbarem
für ihre drei frierenden kleinen Kinder –
deren erstes Wort war: „Bitte!“

Dies sind gefährliche Zeiten:
Wenn du deine Gefühle offen aussprichst,
schaufelst du dein eigenes Grab.
Denk an meine Worte:
Wärest du ein Teil der Welt, würden sie dich lieben!

England ist nicht dieses mythische Rosenland …

Sinéad O’Connor: Black Boys on Mopeds aus: I do not want what I haven’t got (1990)

Erläuterungen:

Margaret Thatcher: britische Premierministerin 1979 – 1990.

Rosenland aus den Gedichten: Der Orignaltext („the mythical land of Madame George and roses“) bezieht sich auf einen Song des nordirischen Singer-Songwriters Van Morrison aus seinem Album Astral Weeks (1968).

auf dem Markt: Der Orignaltext („down at Smithfield“) bezieht sich auf den Smithfield Market, der heute als London Central Markets drei Hallen im Norden der City of London umfasst.

Für die weiteren Hintergründe des Songs (Töten von schwarzen Jungs auf Mopeds / Massaker in Peking) vgl. den folgenden Text.

Entstehungsgeschichte des Songs

Sinéad O’Connors Song stellt zwei zentrale Geschehnisse vom Ende der 1980er Jahre einander gegenüber. Der erste Bezugspunkt ist die chinesische Demokratiebewegung. Deren Demonstrationen für mehr zivile Rechte wurden am 3. und 4. Juni 1989 im Pekinger Tian’anmen-Massaker rund um den Ort mit dem denkbar unpassenden Namen „Platz des Himmlischen Friedens“ von der chinesischen Staatsführung blutig niedergeschlagen.

Diese Gewalttat ereignete sich zu einer Zeit, als es – wie Sinéad O’Connor rückblickend zu dem Song ausführt –

„in London einen schrecklichen Skandal über das Verschwinden schwarzer Männer in Polizeistationen gab. Es war auch eine Zeit, in der in London ein festgenommener Einbrecher als ’schwarzer Einbrecher‘ (oder alternativ als ‚irischer Einbrecher‘) tituliert wurde“ [1].

Eine dunkle Haut zu haben, konnte vor diesem Hintergrund auch für Jugendliche zur tödlichen Gefahr werden. So wurde kurz vor dem Tian’anmen-Massaker ein farbiger Jugendlicher auf dem Moped von der Polizei verfolgt, weil sie selbstverständlich davon ausging, dass er das Fahrzeug gestohlen haben müsse. Das Ergebnis war ein tödlicher Unfall des Jungen.

Auf einen anderen Fall machte Sinéad O’Connor selbst durch ein Foto auf der Hülle des Albums, auf dem sich der Song Black Boys on Mopeds befindet, aufmerksam. Dabei nahm sich ein junger Mann aus Verzweiflung das Leben, weil die Polizei ihn auch nach der Entlassung aus der Haft weiter als notorischen Straftäter betrachtete und aufs Revier vorgeladen hatte.

O’Connor selbst bezieht sich in ihrem Song nach eigenen Angaben auf einen Vorfall, in den

„zwei junge Teenager in der Nähe meines Wohnortes in London verwickelt waren. Sie hatten das Moped eines Cousins genommen, ohne um Erlaubnis zu fragen; die Polizei wurde gerufen und nahm die Verfolgung auf; die Jungen bekamen Angst, verunglückten und starben“ [2].

O’Connors Identifikation mit den Opfern von Polizeiwillkür mag dabei auch mit eigenen Gewalterfahrungen in der Jugendzeit zusammenhängen. Als Kind von Eltern, die in Trennung lebten, sich im damals noch streng katholischen Irland aber nicht scheiden lassen konnten, wurde die Künstlerin nach mehreren Schulverweisen in ein katholisches Internat gesteckt. Dort litt sie unter dem Willkürregime der Nonnen und wurde mutmaßlich auch von Geistlichen missbraucht.

Struktureller Rassismus in westlichen Ländern

Ein Blick auf aktuelle Entwicklungen zeigt, dass der Song nichts von seiner Aktualität eingebüßt hat. Die Beziehungen zwischen England und Irland haben sich zwar mittlerweile entspannt. Racial profiling aber ist auch heute noch gängige Praxis bei Polizeistreifen in westlichen Ländern [3]. Es gibt zwar mittlerweile Maßnahmenkataloge, die diese Form von alltäglichem Rassismus unterbinden sollen. Ob sich dadurch das Bewusstsein der konkreten Einzelnen und damit auch die Arbeit der Polizei grundlegend ändert, ist jedoch angesichts der grassierenden Fremdenfeindlichkeit fraglich.

Wie wenig sich seit Ende der 1980er Jahre geändert hat, zeigt sich schon allein an der Tatsache, dass 2013 – 33 Jahre nach dem Erscheinen von O’Connors Song – die Black-Lives-Matter-Bewegung gegründet wurde. Auch diese konnte die nicht selten tödliche Gewalt, der „people of colour“ durch Polizeistreifen in den USA und andernorts ausgesetzt sind, nicht verhindern. Lediglich das Bewusstsein für den rassistischen Charakter der Übergriffe ist seitdem gestiegen.

Dies ändert aber nichts daran, dass dunkelhäutige Menschen und Personen aus anderen Kulturkreisen in westlichen Ländern noch immer vielfältigen Diskriminierungen ausgesetzt sind. Sie wachsen überproportional häufig in benachteiligten Wohngegenden auf, haben schlechtere Bildungs- und Berufschancen und sehen sich einer rigideren Strafverfolgung ausgesetzt als ihre hellhäutigen Mitmenschen [4].

Verurteilung unmittelbarer, Verharmlosung struktureller Gewalt

So ist das zentrale Problem, das Sinéad O’Connors Song anspricht, auch heute noch virulent: Wenn irgendwo auf der Welt ein sinistrer Diktator unmittelbar Gewalt gegen die Bevölkerung anwendet, wird dies von westlichen Staatsoberhäuptern mit pathetischer Empörung verurteilt. Die strukturelle Gewalt aber, die in ihren eigenen Ländern durch Rassismus, ungleiche Vermögensverteilung oder auch ein auf die Bedürfnisse der Wohlhabenden zugeschnittenes Bildungssystem ausgeübt wird, nehmen sie achselzuckend hin – wenn sie diese Form der schleichenden, unsichtbaren Gewalt nicht sogar durch eine entsprechend unsoziale Politik befeuern.

Eben auf diesen Widerspruch zwischen der Verurteilung unmittelbarer und der Negierung struktureller Gewalt spielt O’Connors Song in zugespitzter Form an, indem er die Empörung der damaligen britischen Premierministerin Margaret Thatcher über das Tian’anmen-Massaker dem von der britischen Polizei provozierten Tod farbiger Jugendlicher gegenüberstellt.

Fremdes Unrecht zu verurteilen, ist leicht. Die Verantwortung für Unrecht im eigenen Land zu erkennen und entsprechend aufzuarbeiten, ist in der Politik dagegen damals wie heute alles andere als üblich.

So müsste man in dem Song im Grunde nur den Namen eines x-beliebigen anderen westlichen Staatsoberhaupts der Gegenwart einsetzen und als Beispiel für fremdes Unrecht irgendein anderes aktuelles Massaker wählen – und schon wäre der Song – leider – um keinen Deut weniger aktuell als zu seiner Entstehungszeit.

Heuchelei als Karriere-Booster

Von ungebrochener Aktualität ist schließlich auch ein anderer Aspekt, den  O’Connor in ihrem Song anspricht. Dabei geht es um den Umgang mit jenen, die auf die strukturelle Gewalt hinweisen und deren mangelnde Aufarbeitung kritisieren.

Zwar gibt es in westlichen Gesellschaften die Freiheit, sich entsprechend zu äußern. Wer jedoch auf der sozialen Erfolgsleiter nach oben klettern möchte, muss – wie es heute heißt – „geschmeidig“ sein. Dies bedeutet, dass man zwar Worte wie „Inklusion“, „soziale Gerechtigkeit“ und „Antirassismus“ im Munde führt, aber kein Problem damit hat, die Augen und die Türen zum eigenen Herzen zu verschließen, wenn der gesellschaftliche Alltag und das eigene in diesen verwobene Handeln das Gegenteil bewirken.

Wer in diesem Sinne – wie es in dem Song heißt – ein „Teil der Welt“ ist, wird von der Welt geliebt. Wer aber seine Gefühle frei äußert, der „schaufelt sein eigenes Grab“. Sinéad O’Connor, die stets ihren eigenen Weg gegangen ist, immer offen ihre Meinung gesagt hat und dabei nicht selten angeeckt ist, hat dies in ihrem Leben oft genug leidvoll erfahren müssen. Dies mag mit ein Grund dafür sein, warum sie in diesem Jahr viel zu früh verstorben ist.

Nachweise

[1]  Sinéad O’Connor in ihrem Buch Rememberings (2021); hier übersetzt nach dem Zitat in Songfacts.com.

[2]  Sinéad O’Connor, ebd.

[3]  Zum Thema rassistisch motivierter Polizeigewalt in Großbritannien vgl.Elliot-Cooper, Adam: Black Lives Matter und die Polizei in Großbritannien. In: Heimatkunde. Migrationspolitisches Portal der Heinrich Böll Stiftung, 14. Juli 2020.

Nach Angaben von Amnesty International kommen Elektroschockwaffen (Taser) bei „people of colour“ in Großbritannien acht Mal häufiger zum Einsatz als bei Menschen mit weißer Hautfarbe. In einem Fall hatte der Einsatz auch tödliche Folgen (vgl. Bericht von Amnesty International für Großbritannien und Nordirland 2022, veröffentlicht am 28. März 2023).

[4]  Vgl. Baumann, Meret: Warum Schwarze in den USA für das gleiche Delikt öfter verurteilt werden und länger im Gefängnis sitzen als Weiße. In: Neue Zürcher Zeitung, 20. Juni 2020.

English Version

The Carcinoma of Structural Violence

Sinéad O’Connor: Black Boys on Mopeds

Sinéad O’Connor’s song Black Boys on Mopeds, released in 1990, revolves around the issue of racially motivated police violence. Unfortunately, the song is no less relevant today than it was back then.

Black Boys on Mopeds

Margaret Thatcher on TV
Shocked by the deaths that took place in Beijing
It seems strange that she should be offended
The same orders are given by her

I′ve said this before now
You said I was childish and you’ll say it now
Remember what I told you:
If they hated me they will hate you

England′s not the mythical land of Madame George and roses
It’s the home of police who kill black boys on mopeds
And I love my boy and that’s why I′m leaving
I don’t want him to be aware that there’s any such thing as grieving

Young mother down at Smithfield
5 a.m., looking for food for her kids
In her arms she holds three cold babies
And the first word that they learned was „please“

These are dangerous days
To say what you feel is to dig your own grave
Remember what I told you:
If you were of the world they would love you

England′s not the mythical land of Madame George and roses
It’s the home of police who kill blacks boys on mopeds
And I love my boy and that′s why I’m leaving
I don’t want him to be aware that there’s any such thing as grieving

Sinéad O’Connor: Black Boys on Mopedsfrom: I do not want what I haven’t got  (1990)

Margaret Thatcher: British Prime Minister 1979 – 1990.

the mythical land of Madame George and roses: refers to a song by the Northern Irish singer-songwriter Van Morrison from the album Astral Weeks (1968).

down at Smithfield: refers to Smithfield Market, which today as London Central Markets comprises three halls in the north of the City of London.

For the further background of the song (killing of black boys on mopeds / deaths in Beijing) cf. the following text.

Live performance:

https://www.youtube.com/watch?v=n14lwdpYkAA

Historical Background of the Song

Sinéad O’Connor’s song juxtaposes two key events from the late 1980s. The first reference point is the Chinese democracy movement. Its demonstrations for more civil rights were bloodily suppressed by the Chinese authorities on 3 and 4 June 1989 in the Beijing Tian’anmen Massacre.

This act of violence took place at a time when – as Sinéad O’Connor says of the song in retrospect –

„there was a terrible scandal in London about black men disappearing in police stations. It was also a time when in London an arrested burglar was reported as a ‚black burglar‘ (or alternatively as an ‚Irish burglar‘)“ [1].

Against this background, having a dark skin could become a deadly danger even for young people. For example, shortly before the Tian’anmen massacre, a coloured youth on a moped was chased by the police because they assumed as a matter of course that he must have stolen the vehicle. This resulted in a fatal accident for the boy.

Another incident was highlighted by Sinéad O’Connor herself through a photo on the album sleeve featuring the song Black Boys on Mopeds. In this case, a young man took his own life out of desperation because the police continued to consider him a notorious offender even after his release from prison and had summoned him to the police station.

According to O’Connor herself, her song refers to an incident involving

„two young teenagers near where I lived in London. They had taken a cousin’s moped without asking permission; the cops were called and gave chase; the boys got frightened, crashed, and died.“ [2].

Her identification with the victims of police violence may also be related to her own experiences of violence in her youth. As the child of parents who were separated but could not divorce in Ireland, which was still strictly Catholic at the time, O’Connor was sent to a Catholic boarding school after being expelled from school several times. There she suffered under the arbitrary regime of the nuns and was allegedly abused by priests.

Structural Racism in Western Countries

A look at current developments shows that the song has lost none of its relevance. Relations between England and Ireland may have improved in the meantime. Racial profiling, however, is still common practice in police patrols in Western countries [3]. It is true that there are now catalogues of measures to prevent this form of racism. But in view of the rampant xenophobia, it is doubtful whether this will fundamentally change the consciousness of concrete individuals and thus transform the work of the police.

A simple indication of how little has changed since the late 1980s is the fact that in 2013 – 33 years after the release of O’Connor’s song – the Black Lives Matter movement was founded. Even this movement has not been able to prevent the not infrequently lethal violence to which „people of colour“ are subjected by police patrols in the USA and elsewhere. Only the awareness of the racist character of the attacks has increased a s a result.

This, however, does not change the fact that dark-skinned people and people from other cultural backgrounds are still exposed to various forms of discrimination in Western countries. They grow up disproportionately often in disadvantaged neighbourhoods, have poorer educational and professional opportunities and face more rigid criminal prosecution than their lighter-skinned fellow human beings [4].

Condemnation of Immediate, Trivialisation of Structural Violence

Thus, the central problem that Sinéad O’Connor’s song addresses is still relevant today: Whenever a sinister dictator somewhere in the world directly uses violence against the population, Western leaders condemn this with pathetic indignation. But they shrug off the structural violence inherent in their own countries through racism, unequal distribution of wealth or an education system tailored to the needs of the wealthy – if they do not even fuel this form of hidden violence through correspondingly antisocial policies.

It is precisely this contradiction between the condemnation of immediate violence and the negation of structural violence that O’Connor’s song alludes to in a pointed form by juxtaposing the outrage of the then British Prime Minister Margaret Thatcher over the Tian’anmen massacre with the deaths of young people of colour provoked by the British police.

Criticising foreign injustice is easy. Recognising responsibility for injustice in one’s own country and dealing with it accordingly, though, is anything but common in politics, then as now.

Basically, we would only have to replace the name „Thatcher“ in the song with that of any other contemporary Western head of state and choose any other current massacre as an example of foreign injustice. Then the song would – unfortunately – not be one iota less topical than it was at the time of its creation.

Hypocrisy as a Career Booster

There is still another aspect addressed by O’Connor in her song that is of unbroken topicality. It is about how society deals with those who criticise structural violence and the lack of an appropriate response to it.

It is true that Western societies grant the freedom to express oneself accordingly. However, if you want to climb the social ladder of success, you have to be „pliable“. This means that while promoting outwardly ideas like „inclusion“, „social justice“ and „anti-racism“, you should have no problem closing your eyes and the doors to your heart when everyday social life and your own actions, woven into it, have the opposite effect.

Whoever is a part of the world in this sense will be – as the song says – „loved by the world“. Those who express their feelings openly, by contrast, are „digging their own graves“. Sinéad O’Connor, who has always gone her own way, has never hidden her opinion and in doing so has not infrequently caused offence, has had to experience this painfully often enough in her life. This may be one of the reasons why she died far too early this year.

References

[1]  Sinéad O’Connor in her book Rememberings (2021); here quoted after Songfacts.com.

[2]  Sinéad O’Connor, ibid.

[3]  On the subject of racially motivated police violence in Britain, see Elliot-Cooper, Adam: Black Lives Matter and British Policing. In: Heimatkunde. Migration Policy Portal of the Heinrich Böll Foundation, 14 July 2020.

        According to Amnesty International, stun guns (taser) are used eight times more frequently on people of colour in Britain than on people with white skin. In one case, the use even had lethal consequences (cf. Amnesty International: Report for Great Britain and Northern Ireland 2022, published on March 28, 2023).

[4]  Cf. Nellis, Ashley: The Color of Justice: Racial and Ethnic Disparity in State Prisons. Sentencingproject.org, October 13, 2021.

Bilder / Images: Omer Yousief: Mädchen mit dunklen Augen / Girl with dark eyes (Pixabay); Sinéad O’Connor 1987, Wikimedia

Hinterlasse einen Kommentar

Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden..